Author Archives: admin

Ktoré slovo vybrať? Aj zamenené písmeno môže byť problém

Anglická slovná zásoba je vec záludná. Stačí zameniť jedno písmenko a zmení sa význam, prípadne slovný druh. Existuje veľa príručiek, ktoré vám pomôžu zorientovať sa v najbežnejších chybách – i také, ktoré sú určené konkrétne pre Slovákov, napr. kniha, ktorú napísal … Continue reading

Posted in Rôzne problémy | Tagged | Komentáre vypnuté na Ktoré slovo vybrať? Aj zamenené písmeno môže byť problém

DEKLINATION VON NOMEN / Skloňovanie nemeckých podstatných mien

V nemčine rozpoznávame 3 typy skloňovania: A. silné B. slabé C. zmiešané

Posted in Podstatné mená | Tagged , | Komentáre vypnuté na DEKLINATION VON NOMEN / Skloňovanie nemeckých podstatných mien

CHRISTMAS / Anglické Vianoce

And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. But the … Continue reading

Posted in Nezaradené | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | Komentáre vypnuté na CHRISTMAS / Anglické Vianoce

WECHSELPRÄPOSITIONEN / Nemecké predložky s 3. a 4. pádom

V nemčine je skupina predložiek, ktoré sa viažu buď s datívom (3. pád) alebo akuzatívom (4. pád). Používajú sa ako predložky miesta alebo času.

Posted in Predložky | Tagged | Komentáre vypnuté na WECHSELPRÄPOSITIONEN / Nemecké predložky s 3. a 4. pádom

AMERICAN ENGLISH PRONUNCIATION / Výslovnosť americkej angličtiny

Mätie vás, že niekto číta demand ako [di’ma:nd], kým iný ako [di’mæ:nd] a kladiete si otázku, ktoré je vlastne správne? Odpoveď je jednoduchá: výslovnosť americkej angličtiny (AE) sa líši od britskej (BE) a v tomto prípade tá prvá verzia pochádza … Continue reading

Posted in A * VÝSLOVNOSŤ | Tagged | Komentáre vypnuté na AMERICAN ENGLISH PRONUNCIATION / Výslovnosť americkej angličtiny

DOMA NAJLEPŠIE?

Po slovensky vravíme, že “všade dobre, doma najlepšie“, Angličania povedia “East, (or) West, home’s best“, prípadne “There is no place like home“ a Nemci čosi ako “ob Osten oder Westen, daheim ist es am besten“.

Posted in Literatúra, Literatúry | Komentáre vypnuté na DOMA NAJLEPŠIE?

ROZHOVORY S PREKLADATEĽMI A TLMOČNÍKMI

Ľudia si to často pletú, ale preklad je prevod z východiskového do cieľového jazyka v PÍSOMNEJ FORME, kým pri tlmočení ide o formu ÚSTNU. Je fajn, keď sa mladší prekladatelia a tlmočníci môžu učiť od starších, odovzdávajú sa tak skúsenosti … Continue reading

Posted in A * PREKLAD ANGLIČTINA | Tagged , , , , , | Komentáre vypnuté na ROZHOVORY S PREKLADATEĽMI A TLMOČNÍKMI

ZÁPOR V NEMČINE – Verneinung, Negation

V nemčine môžeme zápor vyjadriť niekoľkými spôsobmi, rovnako ako v slovenčine. 1/ NEIN – nie Bist du müde? → Nein, ich bin nicht müde. Gehst du heute nach Hause? → Nein, ich bleibe hier. 2/ NICHT – ne- Pomocou slovíčka … Continue reading

Posted in Zápor | Tagged , , , , , , , | Komentáre vypnuté na ZÁPOR V NEMČINE – Verneinung, Negation

CITÁTY S OBRÁZKAMI

Posted in Citáty | Komentáre vypnuté na CITÁTY S OBRÁZKAMI

PRÍTOMNÝ ČAS SLOVIES – Das Verb im Präsens

Časovanie slovies v nemčine si rozdelíme na pravidelné a nepravidelné slovesá. Povieme si aj tvary pomocných slovies haben a sein. A. ČASOVANIE PRAVIDELNÝCH (slabých) SLOVIES Slovenský neurčitok sa končí na -ť (pracovať), nemecký väčšinou na -(e)n (arbeiten, segeln, meistern). Pri … Continue reading

Posted in Prítomný čas | Tagged , , | Komentáre vypnuté na PRÍTOMNÝ ČAS SLOVIES – Das Verb im Präsens