KNIHY O PREKLADATEĽSTVE

„Translations (like wives) are seldom faithful if they are in the least attractive.“
Roy Campbell: Poetry Review, June/July 1949

„The ability to speak several languages is an asset,
but the ability to keep your mouth shut in any language is priceless.“

ITI Bulletin, 6, 7, 1990

KNIHY v SJ/ČJ:

  • Hrehovčík, Teodor: Prekladateľské minimum. IRIS 2006. TU
  • Müglová, Daniela: Komunikácia, tlmočenie, preklad. Enigma 2009. TU
  • Vajdová, Libuša: Sedem životov prekladu. Veda 2010. TU
  • príručky o preklade a tlmočení – TU
  • Čeňková, Ivana: Teorie a didaktika tlumočení. pdf na stiahnutie TU

ON-LINE: