Ak pri anglickom trpnom rode trpíte, hrozí, že vaše utrpenie sa po prečítaní tohto článku ešte trochu zväčší, lebo v angličtine môžeme naraziť aj na tieto zvláštne pasívne konštrukcie:
IT IS SAID THAT → XY is SAID TO
Ide vlastne o to, že v angličtine môžeme jedno a to isté vyjadriť dvoma spôsobmi.
Napr. vetu „ľudia hovoria / očakávajú / veria atď., ŽE XY…“ vyjadríme buď takto:
„It is said / expected / believed etc. THAT XY…“ –
alebo využijeme infinitív s TO, kde sa podmet z druhej vety (XY) stáva podmetom na začiatku vety a povieme:
„XY is said / expected / believed TO…„
A) uvádzacia veta je v prítomnosti:
Graficky:
B) uvádzacia veta je v minulosti:
Ak k tomu pridáme súslednosť časov v nepriamej reči (pravidlo „one tense back“), vyzerá to takto:
Graficky:
Z „IT WAS SAID“ na „HE WAS SAID“
Ďalšie príklady transformovania ľavého stĺpca na pravý:
čiže to isté z hľadiska časov:
Tieto konštrukcie (podľa stĺpcov) sú možné pri nasledujúcich slovesách:
TO BE SUPPOSED TO…
Keď chceme povedať, že niečo sa údajne stalo, alebo niečo by malo byť, použijeme sloveso suppose (predpokladať, domnievať sa):
VIDEO:
(be) supposed to – 4:04
NAHRÁVKA:
(be) supposed to – 1:32
CVIČENIA:
» » » Ďalšie články na DEEN English viď rozbaľovací zoznam vpravo, kategórie A*.